Sélecteur de thème

AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

 

 [minor 9] the language class

trainee
The Producer
Mer 15 Fév 2017 - 16:55
trainee
The Producer
trainee
[minor 9] the language class Tenor

[minor 9] the language class 4287740561 [minor 9] the language class 1835218236 [minor 9] the language class 2186849763 [minor 9] the language class 3543671621 [minor 9] the language class 2837534775 [minor 9] the language class 2186849763 [minor 9] the language class 3543671621 [minor 9] the language class 2837534775 [minor 9] the language class 2186849763 [minor 9] the language class 3543671621 [minor 9] the language class 2837534775 [minor 9] the language class 2186849763 [minor 9] the language class 1835218236 [minor 9] the language class 4287740561

Messages :
105946

Points :
9230

[minor 9] the language class HEeyJoo

minor 9
the language class
i occasionnally speak narnian when i'm drunk

Plusieurs d'entre vous maîtrisent plusieurs langues, et les communautés étrangères sont toujours avides de voir s'exprimer les idols dans leur propre langue. Ceci est donc votre moment pour faire briller vos talents en langues. Que ce soit en chinois, en japonais, en anglais, vous êtes libres de dire ce que vous voulez !

(n'hésitez pas à nous donner la traduction de vos phrases en français héhé)

Invité
Invité
Dim 19 Fév 2017 - 22:38
avatar
Well. It’s not a big deal to speak English. I was born in America, so… Honestly, it’s a fucking piece of cake for me. But many Korean, even if they say « Korean are good English speakers », are wrong. Fucking wrong. Aigo. It’s so funny to see idols trying to speak my mother language. If I was a fucking bastard I could laugh at them. But, no. I’m not a bitch. I have a reputation to hold. I can’t do that anymore. Ah… I turned my head and looked at the jury. « Well It’s not that big of a deal for me, I can speak English as well. But you? Can you speak English ? Can’t you ? » A sigh got off on my mouth. Not that it’s boring, but It’s useless. « I can read Chinese, too. In middle school I’ve studied French; but my skills are… a little “comme ci comme ça”. I haven’t practiced for a long time... Even if I went to France last month with my cutie pie Ahreum. » A smile stretched my lips, because this travel with her was just perfect. And I think, it’s been a long time since I’ve last had a conversation with her. I closed my eyes for seconds. « One day I’ll collaborate with Ahreum. Please, be ready. Haha. » I shrugged before leaving. Speaking English is fucking annoying anyway. It’s annoying.

Spoiler:
Invité
Invité
Dim 19 Fév 2017 - 23:37
avatar
[MINOR 9] LANGUAGE CLASS
tenue +Aaaaah les classes de langues. Ji Eun en était une abonnée. Elle parlait couramment l'anglais, le japonais et le Coréen, sans compter qu'elle se débrouillait bien en mandarin. Pour elle, ces langues étaient celle de base à savoir pour pouvoir se promouvoir ailleurs qu'en Corée. Elle entra et prit place dans la salle.

" Hi everyone, I'm Ji Eun, well known as J.Nye and I'm a rapper under the Flow entertainment label. "
bonjour tout le monde, je suis Ji Eun, mieux connue sous J.Nye et je suis une rappeuse à la Flow Entertainment.

L'anglais était sa langue seconde. Elle a appris cette langue assez jeune suite au multiple compétition de danse qu'elle avait un peu partout en Asie et aux États-Unis. Un sourire se dessina sur les lèvres de la jeune femme. Puis elle continua avec sa troisième langue.

" Watashi wa eigo o hanasu dakedenaku, nihongo dakedenaku shitte iru, to ima watashi wa chūgokugo o manabu shiyou to shite imasu. "
non seulement, je sais parler en anglais, mais aussi en japonais, et présentement, je suis en train d'apprendre le mandarin.

Elle avait un peu un accent lorsqu'elle parlait en japonais, mais c'est ce qui lui donnait du charme. La soif de connaissance de Ji Eun la pousse toujours à apprendre de nouvelles techniques ou bien dans ce cas-ci de nouvelles langues.

" For me, learning new language is important. It's easier for me to interact with my internationnal fans and to understand the messages they're sending to me. I've made I promise to myself that one day I will release a song in english for them. "
pour moi, apprendre de nouvelles langues, c'est important. Il m'est plus facile d'interagir avec mes fans à l'international et de comprendre les messages qu'ils m'envoient. Je me suis fait la promesse qu'un jour, j'allais faire une chanson en anglais pour eux.

Elle fit un clin d'œil à la camera. Elle était toujours plus à l'aise de parler en anglais qu'en japonais. Sont anglais était beaucoup plus naturel.
Invité
Invité
Lun 20 Fév 2017 - 3:50
avatar
J'avais vraiment hâte de participer à cette mission parce non seulement je parlais plusieurs langues, mais c'étaient aussi des langues assez rares. Ou du moins peu communes. J'avais appris le norvégien directement sur place. De ma naissance à mes deux ans, c'était la langue que j'avais le plus entendue. Et quand nous avions déménagé en Corée, ma mère avait continué à me parler norvégien. A table, je parlais donc norvégien avec ma mère, coréen avec mon père, et anglais quand je m'adressais aux deux. L'anglais est une langue très importante en Norvège et la plupart des collégiens sont déjà bilingues. Mais ayant toujours entendu mes parents parler anglais entre eux (ma mère avait du mal avec le coréen) c'était presque une de mes langues maternelles. Donc quand j'entrai dans la salle, j'étais assez confiant et presque fier de ce que j'allais présenter. "Hallo, mitt navn er Even. Jeg er nitten år. Jeg ble født i Oslo, og min mor var norsk, så jeg snakker norsk." Un sourire se dessina sur mes lèvres lorsque je finis ma phrase. J'adorais la Corée mais j'étais aussi très fier de mes origines norvégiennes. J'étais content de pouvoir partager ça avec les fans. "Min fosterfamilj är svenska så jag förstår lite svenska. Svenska liknar den norska så det är ganska lätt för mig." Parfois quand on se parlait avec Song Han, quelques mots suédois sortaient. J'étais loin de le parler couramment mais avec les années passées à entendre les parents de mon meilleur ami le parler, je pouvais tenir une conversation correcte avec quelqu'un en suédois. "My father couldn't speak norwegian really well and my mother couldn't speak korean either so they used to speak english when they talked to each other. So english is one of my mother tongues too." Et finalement, je me devais bien de reprendre en coréen. "우리 아버께서는 한국사람 이었습니다. 그러니까 나는 한국어를 잘 아라요. 저 한국에 살았어서 한국이 제 나라 입니다." Sur ces mots, je m'inclinais et marquais la fin de ma participation.

Traduction:
Invité
Invité
Mar 21 Fév 2017 - 21:06
avatar
Learn with Smeely
'English Korean and Dzongkha"
J
'étais contente de pouvoir montrer aux gens que j'étais trilingue. « Hi everyone! My name is Soo Mee Gu. » Oui, j'avais même dit mon nom comme il se devait dans cette langue. « You can call me Smeely! I'm nineteen years old and I'm EXY's main rapper » lançais-je avec un beau sourire. Puis en coréen, je leur dis que pour ce cours, ils allaient apprendre un dialecte tibétain. Je poursuivis en coréen. « Donc, vous allez apprendre ma langue maternelle, le Dzongkha. Tout d’abord, on va commencer par quelque chose de simple : Kuzu zangpo. » Je leur fis répéter trois fois. Puis, je leur demandais s'ils pouvaient deviner ce que ça voulait dire. Il y eu quelque bonne réponse. « Effectivement, ça veut dire : salut. Si vous voulez être polie vous rajouter 'la' à la fin. Ce qui fait : Kuzu zangpo la. Maintenant, on essaie une phrase. Choe gi ming ga chi mo? » Encore une fois, je le fis répéter quelque fois. « Nge gi ming Soo Mee ni. » Avec cette simple réponse, ils venaient de comprendre leur question et ma réponse, car j'avais mis l'accent sur mon prénom. Je continuai à leur faire découvrir quelque mot d'animaux, et même comment nous prononçons les noms des pays. « Enfin, vous êtes tous prêt pour le Bhutan. Qui part avec moi » demandais-je rigolant. « Le dernier mot que je veux vous apprendre est : Kadrin chhe la. » Après une petite pratique, je leur révélai que ça voulait dire 'merci'. D'ailleurs, je le dis une dernière fois, mais pour les remercier.

© Mister Hyde
Invité
Invité
Mar 21 Fév 2017 - 22:20
avatar
minor mission –
la langue de shakespeare et molière
same shit. different day. - L'anglais c'était ta langue maternelle, il en va de soit que tu savais le parler parfaitement, pourtant, il n'étais pas des plus soigné au contraire, là où tu venais, on parlait pas souvent de manière distingué, calant dans toutes les phrases possibles des insultes. Ou peut-être que c'était simplement ta manière de parler. « What's good everybody, i'm Kim Ken, better known as D.MΔN, i'm from Detroit, yeah from the 313. Tu passes ta langue sur tes lèvres avant de reprendre. Don't ask me if i know Eminem, of course i don't, hell i wouldn't be there if so. Tu rigoles comme un con, on te demandait souvent ça, car il était apparemment le seul artiste américain venant de là-bas que les coréens connaissaient. Tu en avais marre d'entendre cette question à chaque fois. So obviously i can speak english but i know some French too, crazy right ? I know. Tu ne te souvenais même plus comment tu connaissais le français, même si ce dernier était la plupart approximatif, il fallait bien te l'accorder, c'était plutôt original. Bonjour tout le monde, je parler un peu du français même si, il est trop mauvais, excusez moi pour les fautes, ça fait beau-beaucoup ? Beaucoup d'ans que je ne le parler pas. » T'étais pas certain qu'on puisse piger un mot de c'que tu racontais mais, t'y allais au talent. Pour terminer tu te mets à rire, faisant signe des mains que tu n'avais pas d'autres langues que tu pouvais parler.
Invité
Invité
Mer 15 Mar 2017 - 12:02
avatar
minor mission – The language class
Lorsque Lloyd avait su pour cette mission, il en avait été autant excité que le mukbang, si ce n'est plus. C'était l'occasion de s'exprimer dans sa langue maternelle, et d'adresser un plus long message aux fans étrangers que ceux qu'il accordait d'habitude car son temps était limité. Il avait donc débarquer, avec déjà un large sourire aux lèvres dès sa première phrase. « What's up guys ? My name is Lloyd ». Car il s'agissait de l'anglais, il sentait moins de barrière dans sa façon de parler et ressemblait à n'importe quel gosse un peu trop... enthousiaste. Il reprit tout de même un peu de son sérieux pour ne pas oublier la principale raison de sa participation à cette mission. « To the international fans, I tell you thank you so much to supporting me. Please look forward my new perfomances, I thank you so much, thank you ». Il ne s'agissait non pas de s'adresser qu'aux anglais, mais à tous ses fans d'origines étrangères qui tentaient d'apprendre l'anglais ou le coréen pour essayer de communiquer avec lui, et certainement tout un tas d'autres idoles. « I... This is a freestyle, ok ? » précisa-t-il en riant quelques instants, il avait beaucoup à dire mais maintenant qu'il se trouvait devant les caméras, tout devenait un peu brouillon. Ce n'était pas le trac, mais juste un trop plein de bonheur qu'il ne savait pas gérer. Comme Serendipity, Stairs semblait être une émission qui allait lui apporter beaucoup. « I don't have lot of occasion to speak english like this, but that not means i'm not thankful to you. It's always a pleasure to see comments from all over the world, I tried to read them all but... it's crazy ». Lloyd ne s'habituerait définitivement jamais à recevoir autant de reconnaissance, alors qu'il se contentait de faire tout simplement ce qu'il aimait. « I'm going to make my best on Stairs, I promise! ». Bien qu'il aurait pu continuer des heures dans cette langue, il se surprit à aller un peu plus, en tentant quelques mots de français, quand bien même cela faisait longtemps qu'il n'avait pas pratiquer. « Je parle... un peu le français, pas beaucoup » commença-t-il un peu plus timidement, en se demandant sur quelle voie il allait ; qu'allait-il pouvoir dire ensuite ? « Mh.. bonjour aux français ! ». Une fois de plus, il se mit à réfléchir, avant de subitement lâcher, fier de lui même si ce n'était pas grand chose : « Comment ça va ? ». Lui-même amusé par la simplicité de ses mots, il se mit à rire, puis à applaudir pour dissimuler son embarras grandissant.
Invité
Invité
Mer 15 Mar 2017 - 15:12
avatar
Pour cette nouvelle mission, Rose avait la chance d’être trilingue. Cela pouvait paraitre bien facile pour elle et presque de la triche, mais elle avait galéré pour pouvoir maîtriser le français et l’anglais. Alors c’était presque naturellement qu’elle regarda la caméra et se mit à parler tout d’abord en coréen pour expliquer. « Bonjour à tous ! Aujourd’hui pour cette mission j’ai décidé de parler français. Comme beaucoup le savent, j’ai vécu en France durant de nombreuses années alors, allons y ! »
Et voilà que la jeune femme commença le monologue dans un français maîtrisé, s’appliquant pour la prononciation. « Bonjour, je m’appelle Moon Rose, j’ai vingt-cinq ans et je suis danseuse principale au sein du groupe Valkyries de la Wanderlust. Je parle français depuis ma plus tendre enfance puisque j’ai eu la chance de vivre à Paris durant plusieurs années. J’ai quitté la France pour me lancer dans l’aventure de l’entertainment coréen et une bonne étoile m’a guidé jusqu’ici. » Rose souriait alors et ne savait pas réellement quoi ajouter, puis elle se mit à parler de l’émission en français. « Je suis vraiment heureuse de participer à Stairs. Je danse depuis toujours alors c’est vraiment un challenge pour moi, et j’espère de tout cœur pouvoir réussir à me hisser le plus haut possible. J’ai pris énormément de plaisir à participer à l’émission jusqu’à présent et j’espère que vous avez apprécier mes performances. Mis à part le coréen et le français, je maîtrise aussi l’anglais. Quant à l’espagnol, je peux tenir une conversation simple, mais je ne maîtrise pas cette langue autant que les trois autres. Une petite démo ? »
« Hola ! Me llamo Moon Rose. Tengo veinticinco anos. Soy bailarina en el grupo femenino Valkyries de la Wanderlust. Hablo espanol, frances, ingles y coreano.
»
Rose ne tenta pas plus pour ne pas faire d’erreurs ridicule puis elle s’inclina en terminant par dire en français. « à bientôt. »
Invité
Invité
Mer 15 Mar 2017 - 16:25
avatar
Là c’était dans mes cordes. Parler une autre langue que le coréen. Langue qui me pose encore aujourd’hui quelque problèmes. Surtout à l’écrit. « Hola soy Sol ! Soy Coreana pero fui adaptado por una familia argentina. He vivido en Buenos Aires toda mi vida. Hace tres años que vivo  en Corea. Me alegro de participar al programa Stairs. Por favor, cuide bien de mí. » Pour finir je m’incline. Je pensais que j’allais bien plus parler pour une fois qu’on me laisse m’exprimer dans ma langue. Mais je ne sais pas quoi dire de plus. Je me doute bien que c’est un peu court et qu’ils attendent plus de moi. Je me décide à traduire mon mini speech en anglais. « Hi gyus ! I’m Sol. A korean girl leaving in Buenoes Aires in Argentina. I came to Seoul three years ago. I’m so happy to be there and to be part of this show. Please take care of me. » deuxième inclinaison pour illustrer ma dernière phrase. « Même si l’anglais n’est pas ma langue d’origine, certains jours je me sens plus à l’aise en anglais qu’en coréen. » J’avoue sans honte. « La prochaine fois je vous apprendrez plus de vocabulaire en espagnol ! Adios. »

Spoiler:
Contenu sponsorisé
 
[minor 9] the language class
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
» → les missions minor
» [minor 2] the parody
» [minor 3] the enigma
» [minor 4] the drama
» [minor 5] the mukbang

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Lights, Camera, Action ! :: out of character :: STAIRS :: minor missions